Tlumaczenia na jezyk polsk

 

„Um interessante Seiten dieser Homepage einem breiteren Publikum zur Verfügung stellen zu können, haben wir begonnen, diese Seiten ins Polnische zu übersetzen. Die Auswahl ist beliebig.“

„W celu udostepnienia informacji zawartych na tej stronie wiekszej liczbie czytelników, rozpoczelismy jej tlumaczenie na jezyk Polski. Wybór oraz kolejnosc tlumaczonych artykulów jest przypadkowy.“ Teksty zamieszczone zostaly bez Polskich znaków.

schlesische Geschichte
Najwazniejsze daty w historii Slaska 
Die Vertreibung aus der Heimat Wysiedlenie z ojczyzny.    
Namslau, dort erwartet uns die Heimat

– Namslau nach dem 19.Januar 1945

Erlebnisbericht aus den Tagen nach
dem Zusammenbruch

1945 – Oktober 1946

 

I.Namyslów po 19 stycznia
1945 roku

ll. Sprawozdanie z dni po upadku 1945
do pazdziernika 1946
.

Rückkehr in die Heimat im Jahre 1945 Powrót do Ojczyzny w roku 1945 
Erlebnisse aus den Jahren 1945/46 in Hönigern V. Przezycia lat 1945/46 w Miodarach    
Bericht polnischer Rundfunkreporter über unser Namslau Polscy dziennikarze o Namyslowie
Meine Gefangenschaft in Namslau 1945 Moja niewola w Namyslowie 1945 ….
Vom Namslauer Krüppelheim Z Namyslowskiego schroniska dla kalekich (dzisiejszy
szpital).
Aus Namslaus Geschichte Z historii Namyslowa  
Die Wasserversorgung in Namslau um die Jahrhundertwende Zaopatrzenie wodne w Namyslowie
Wie Namslau seine Eisenbahn erhielt Jak Namyslów otrzymal swoja kolei
Aus der Geschichte der Buchelsdorfer Eisenbahn Historia kolei w Bukowie Slaskiej   
Erinnerungen von Gerhard Gospodarek aus Schwirz wspomnienia G. Gospodarek z Swierczowa       

Kommentare sind geschlossen.